Eu casei para poder acabar com as saídas, continuar a sair não é um grande incentivo uma vez que a última coisas que queres fazer é sair com a tua mulher que devia-te amar.
Poročil sem se da mi ni treba hoditi na zmenke, kot da ima to kakšen vpliv, ker zadnje je, da greš na zmenek s svojo ženo, ki naj bi te imela rada.
Fechem todas as saídas do piso inferior.
Povejte, ko bo spodnji del zavarovan.
Ela era advogada, mas trabalhava para a Assistência Jurídica, daí o blusão de cabedal e as saídas à noite.
Bila je odvetnica, a je delala za reveže. Od tod usnjena jakna.
Não vamos apanhar um suspeito sem conhecer as saídas que ele tem.
Za osumljencem se ne hodi, če ne poznaš izhodov.
Como podem ambas as saídas não estarem funcionando?
Kakšen je to izhod, ki se ne da odpreti?
Certifique-se de que as saídas estão seladas.
Poskrbite, da bodo vsi izhodi zapečateni.
Se ela tiver razão, este homem estava no hotel quando libertaram o vírus, e conseguiu fugir antes de bloquearmos as saídas.
Če ima prav, je ta človek zapustil hotel takrat, ko je bil virus izpuščen in je iz stavbe prišel preden smo jo popolnoma zaklenili.
O Kolia tem as saídas da cidade todas cobertas... e corre o rumor de que querem te enterrar vivo.
Kolya pokriva vse izhode iz mesta. Govori se, da te bo živega pokopal.
Todas as saídas públicas do Belicoff nos últimos 12 meses.
Vsak Belicoffov nastop v zadnjih 12 mesecih.
Bloqueámos as saídas, não tem como fugir, não faça disparates.
Zavarovali smo vse izhode. Ne morete pobegniti.
O almoço, as saídas juntos, como antigamente.
Kosilo, poročna opravila. Kot v starih časih, kaj?
Ele está algures no hotel, porque as saídas estão vigiadas.
Nekje v hotelu je, ker so vsi izhodi pokriti.
Não, e temos dois agentes em todas as saídas.
Ne, imam dva agenta na vsakem izhodu.
O Serge e o Danny procuram as saídas.
Serge in Danny, vidva najdita izhode.
Para sabermos onde ficam as saídas e onde estão os guardas.
Da bomo poznale izhode, razporeditev paznikov.
Tal como quais são as entradas e as saídas, os nomes dos guardas, e as suas rotações.
Recimo to, kje so vhodi in izhodi, kako je ime stražarjem, kdaj so menjave in podobno.
Quero mais pessoas nos pontos de entrada... e todas as saídas daqui!
Na vseh vstopnih in izstopnih točkah želim dodatne ljudi.
Como comunidade, vamos levantar-nos e dirigir-nos para as saídas.
Pravi požarni alarm. Kot skupnost vstanimo in se napotimo k izhodom.
Dez homens no telhado, todas as saídas vigiadas.
Deset mož na strehi krije vse izhode.
Amanda, as tropas estão se posicionando em todas as saídas da cidade... não são do exército, são da ARGUS.
Enote zapirajo izhode iz mesta. Če niso vojska, so ARGUS.
Todas as salas, todos os corredores, todas as saídas.
Vsako sobo, vsak hodnik, vsak izhod.
Não sei, mas estão a bloquear as saídas.
Ne vem, vendar neprestano blokirajo vsak izhod.
Pode mostrar-me as saídas no mapa, por favor?
Mi lahko pokažeš izhode na karti?
Fortalecer as saídas não vai mudar isso.
Zagrajevanje izhodov tega ne bo spremenilo.
Mas os médicos de Radley souberam que tinha dado à sola, por isso... retiraram-me as saídas de privilégio e fiquei sozinha novamente.
Ampak zdravniki v Radleyju so vedeli, da sem se pretihotapila... In nato se je najbolj nora punca prikazala.
Os que habitam os confins da terra são tomados de medo vista dos teus sinais; tu fazes exultar de júbilo as saídas da manhã e da tarde.
tako da se bojé prebivalci najdaljnejših krajev znamenj tvojih; delaš, da se veselé, kjer je jutra svit in večera mrak.
E estas são as saídas da cidade: da banda do norte quatro mil e quinhentos côvados por medida;
To pa so izhodi mesta: od severne strani štiri tisoč in petsto komolcev mere;
1.7481799125671s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?